Magari può servire anche a qualcun'altro...
Gebrauchsinformation: Milben-Zerstäuber 0,6% Lösung zum sprühen Für Ziervögel.
Name und anschrift des zulassungsinhabers:
Beaphar BV, Drostenkamp3, 8101 BX Raalte/ Holland
Foglio illustrativo: acari vaporizzatore 0,6% Soluzione a spruzzo per uccelli da compagnia.
Nome e indirizzo del titolare dell'autorizzazione all'immissione in commercio:
Beaphar BV, Drostenkamp3, 8101 BX Raalte / Olanda
Bezeichnung des Tierarzneim tels: Milben-zerstäuber 0,6% Lösung zum sprühen für ziervogel
Wirkstoff: Pyrethrum-extrakt (25%ig)
Nome del medicinale veterinario: atomizzatore di acari 0,6% Soluzione spray per uccelli ornamentali
Principio attivo: estratto di piretro (25%)
Wirkstoffe und sonstige Bestandteile:
100g Losung enthalten Wirkstoffe: Pyrethrum-extrakt (25%ig) 0.6g. Sonstige Bestandteile: Isopropanol
Anwendungsgebiete: Gegen Milben, Flöhe, Läuse usw. Bei allen Ziervogeln
Fortsetzung siehe
Etiketten-Innenseite
Principi attivi e altri ingredienti:
La soluzione da 100 g contiene principi attivi: estratto di piretro (25%) 0,6 g. Eccipienti: isopropanolo
Applicazioni: contro acari, pulci, pidocchi, ecc. Per tutti gli uccelli ornamentali
Continua vedere
Etichetta all'interno:
Gegenanzeigen: Nicht bei kranken, rekonvaleszenten und jungen Tieren unter 2 monate anwenden. Nicht bei tieren anwenden, die der Lebensmittel-gewinnung dienen.
Controindicazioni: non usare in animali malati, convalescenti e giovani sotto i 2 mesi. Non utilizzare su animali utilizzati per la produzione alimentare.
Nebenwirkungen: Es können allergische Reaktionen, wie Muskelzittern, Durchfall und Atemnot aufreten. Falls Sie Nebenwirkungen, insbesonderesolche, die nicht in der Packungsbeilage aufgefuhrt sind, bei ihrem tier feststellen, teilen sie diese ihrem tierarzt oder apotheker mit.
Effetti collaterali: possono esserci reazioni allergiche, come tremori muscolari, diarrea e dispnea. Se noti effetti indesiderati, specialmente quelli non elencati nel foglio illustrativo, informi il veterinario o il farmacista.
Zieltierart(en): Ziervogel
Specie di destinazione: uccello ornamentale
Dosierung für jede Tierart, art und anwendung: Das Federkleid des Vogels aus ca. 5 bis 15 cm Entfernung mit 2 bis max. 6 Pumpstößen (je nach größe des Vogels) einspruhen. Augen und schnabel dabei abdecken. Falls erforderlich, Anwendung nach 2-3 Tagen wiederholen. Die Anwendung kann unbergrenzt fortgefurt werden.
Dosaggio per ogni specie, tipo e applicazione: il piumaggio dell'uccello da circa 5 a 15 cm di distanza con 2 a max. Iniettare 6 picchi di pompa (a seconda delle dimensioni dell'uccello). Coprire occhi e becco. Se necessario, ripetere l'applicazione dopo 2-3 giorni. L'applicazione può essere proseguita senza restrizioni.
Hinweise für die richtige anwendung: Pumpflasche immer senkrecht halten
Istruzioni per l'uso corretto: Tenere sempre la bottiglia della pompa in posizione verticale
Wartezeit: entfallt
Tempo di attesa: non applicabile
Besondere lagerungshinweise: Dunkel und trocken aufbewahren, nicht über 25°c lagern. Arzneimittel unzuganglich fur kinder aufbewahren. Das arzneimittel nach ablauf des auf behaltnis und auberer umhullung angegebenen verfalldatums nicht mehr verwende.
Istruzioni speciali per la conservazione: conservare in luogo asciutto e buio, non conservare a temperatura superiore ai 25 ° C. Tenere le medicine fuori dalla portata dei bambini. Non usare il medicinale dopo la scadenza della data di scadenza riportata sul bilancio e all'esterno.
Besondere Warnhinweise: Milben-Zerstäuber ist für den auberlichen gebrauch zur ingezieferbekampfung ausschlieblich bei ziervogeln bestimmt und darf weder von tieren noch von menschen innerlich aufgenommen werden.
Avvertenze speciali: Il nebulizzatore per acari è destinato esclusivamente agli uccelli ornamentali da utilizzare come anticoagulante e non deve essere mangiato internamente da animali o esseri umani.
Besondere Vorsichtsmaßnahmen für die entsorgung von nicht verwendetem arzneimittel oder von abfallmaterialen, sofern erforderlich: Nicht aufgebauchte tierarzneimittel sind vorzugsweise bei schadstoffsammelstellen abzugeben. Bei gemeinsamer entsorgung mit dem hausmull ist sicherzustellen, dass kein missbrauchlicher zugriff auf diese abfalle erfolgen kann. Tierarzneimittel durfen nicht mit dem abwasser bzw. uber die kanalisation entsorgt werden. Sehr giftig fur wasserorganismen, kann in gewassern langerfristig schadliche wirkungen haben.
Precauzioni speciali per lo smaltimento del prodotto non utilizzato o del materiale di scarto, se necessario: I medicinali veterinari non miscelati devono essere preferibilmente forniti ai centri di raccolta inquinanti. In caso di smaltimento congiunto con la casa mull, è necessario garantire che nessun accesso abusivo possa essere fatto a questi rifiuti. I medicinali veterinari non devono essere smaltiti con le acque reflue o attraverso il sistema fognario. Altamente tossico per gli organismi acquatici, può provocare a lungo termine effetti negativi sull'acqua.
Ragazzi ho tradotto tutta l'etichetta (con il traduttore di google...) Riuscite a capirci qualcosa?
Forse è fatto per combattere l'acaro quando già presente? Anzichè prevenirlo?